法語中最常用副詞 | 中英法對照
- Langlang Chen
- 2017年8月26日
- 讀畢需時 1 分鐘
時間副詞(Adverbe de temps)
Après - Afterwards - 之後
Déjà - Already - 已經 Finalement - Eventually - 最後 Maintenant - Now - 現在 Autrefois - Once - 曾經 Bientôt - Soon - 很快 Encore - Still - 依舊,還是 Chaque semaine - Weekly - 每週
Aujourd'hui - Today - 今天
地點副詞(Adverbes de lieu)
Derrière - Behind - 在後面
Ici - Here - 這兒
Là/Là-bas - There - 那兒
En haut - Upstairs - 在上面
Partout - Everywhere - 到處
頻率副詞(Adverbes de fréquence)
Toujours - Always - 總是
Ne... jamais - Never - 從不
De temps à autre - Now and then - 時而,偶爾
De temps en temps - Occasionally - 有時
Rarement - Rarely/Seldom - 很少
D'habitude - Usually - 通常,慣常
Souvent - Often - 常常,經常
程度副詞(Adverbes de degré)
Un peu - A little/A bit/Slightly - 一點
Presque - Almost/Nearly - 幾乎
Assez - Enough - 足夠
Même - Even - 甚至
Relativement - Fairly - 相對地,公正地
À peine - Hardly/Scarcely - 幾乎不 Quelque peu - Somewhat - 相當地
Trop - Too - 非常,太
Complètement - Utterly - 完全地
數量副詞(Adverbes de qualité)
Assez - Enough - 足夠地
Tellement - So/such - 如此地
Presque - Almost - 幾乎
最新文章
查看全部Si tu veux/Si vous voulez. 字面意思:如果你(您)願意。有的時候其實只是一種禮貌用語,並沒有實在意義。法國人對他人的意見很尊重,即使提出自己的建議,也要加這麼一句,表示並不強迫別人。有的時候表示委婉的拒絕,也會用到它,不過意思不強烈,說話人也在猶豫...
一、depuis / 從...以來 明確地指出起點 - Il pleut depuis hier. 從昨天就開始下雨。 - Il est là depuis le mois d’août. 他從八月就在這了。 - Il habite à Paris depuis...
Chez 本是一個意思極其單純的地點介詞:在某人的家裏。之後延伸出來的多重意思也很容易理解。說明如下: 在...人家裏 - Je vais chez Louis. 我去 Louis 家。 - Je suis chez François. 我在 François...