top of page

【英語島】都三月了新年新希望還沒執行?快點用這 7 個秘訣修正新年計畫

https://buzzorange.com/vidaorange/2016/03/24/not-ready-for-new-year-resolution/

Making a resolution is quite a good way to jump start a new year. According to a survey, however, while 45% of Americans regularly make New Year’s resolutions, only 8% can actually keep them. So, how do those 8% do it? Here are some useful tips to play your cards right:

1. Keep your resolution top-of-mind all year.

Keep a board in your office with your goals and look at it every day. Saying them is one thing. Having them in front of you to remind you is the key to accomplishing goals(達標).

2. Make it a daily habit.

Keeping a resolution means making it a habit. Do the activity every day. After a week or two, it will naturally become part of your day-to-day routine.

3. Don’t make a resolution about things you “should” do.

Forget making a resolution because it seems like the right thing to do. Your resolution should be something you are passionate about; otherwise, it’ll turn out to be a flash in the pan.

4. Make sure others will hold you accountable.

Intentionally(刻意) tell your coworkers, family, and friends about the promises you make to yourself. You’re more likely to stick to your game(戰略) plan if you have to answer to other people.

5. Try to inspire others to join you.

Share your resolution with the entire company. For example, a CEO made a resolution to read one business book a month, so he started a company book club where anyone is invited to share their insights about a chosen business book.

6. Attach a number.

Make your resolution concrete by making it quantifiable(可量化的). If you made a resolution to be an influencer on social media, you could set a goal by deciding how many posts you’d make on your Facebook page per day.

7. Keep a journal to track progress.

Keep your resolution on track by writing in a daily journal. The entries don’t have to be long, but they can serve as an account for what you’ve really gotten done during the year.

口語詞彙:

1、A flash in the pan 曇花一現

flash 是「閃光」的意思,引申為瞬間消逝的現象。

Our manager tells us not to lose heart, as he believes that our rival’s promotion success is just a flash in the pan. 經理要我們不要氣餒,因為他相信,對手的行銷成功只是曇花一現。

2、Keep on (the) (right) track 維持正軌

track 是火車「鐵軌」,維持在軌道上,象徵任務進行順利。

The newcomer is not familiar with our procedure, so you have to watch him and keep him on the right track.

新手並不熟悉工作流程,你必須看著他,防止他犯錯。


Lang's motto.

#1 

LOVE yourself

#2

TRUST yourself

#3

DESIGN yourself

bottom of page